查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

그럼에도 불구하고中文是什么意思

发音:  
"그럼에도 불구하고" 영어로"그럼에도 불구하고" 뜻"그럼에도 불구하고" 예문

中文翻译手机手机版

  • 身为
  • 相等
  • 仍然
  • 既然
  • 还是
  • 然而
  • "불구하다" 中文翻译 :    [동사] [주로 ‘불구하고’의 꼴로 쓰이어] 尽管 jǐnguǎn. 不管 bùguǎn. 无论 wúlùn. 不拘 bùjū. 비록 이후의 변화가 예측하기 힘들다 해도[힘듦에도 불구하고] 대체적인 계산은 그래도 가능할 것이다尽管以后变化难测, 然而大体的计算还是可能的어떤 곳이라 해도[어떤 곳이라도 불구하고]不管什么地方그가 어떻게 말해도[어떻게 말함에도 불구하고] 나는 아직 반신반의한다无论他怎么说, 我还是半信半疑어떤 임무이든지[어떤 임무에도 불구하고] 국민에게 유익하면 나는 받아들이겠다不拘什么任务, 只要对人民有益的, 我都愿意接受
  • "–에도" 中文翻译 :    [조사] 表示‘尽管’或者‘又’. 너 같은 무골호인은 이래도 좋고 저래도 좋고 어떠한 일에도 분명한 생각이 없구만你这个滥好人, 什么都可以的작년에 수확이 좋아서 금년에도 여분이 있다去年收成好, 今年有余剩우리가 뜻밖에도 여기서 만나게 되다니, 참으로 인연이 깊군요咱们果然能在这儿相见, 有缘得很
  • "그럼 1" 中文翻译 :    [부사] ‘그러면’的略词. 그럼 2 [감탄사] 当然 dāngrán. 可不是 kěbùshì. 是啊 shì’‧a. 그럼, 우리 카페의 주소가 모든 영화의 넥서스야当然了, 所有电影的连接是我网吧的地址啊그럼, 알겠어是啊, 我知道啊
  • "꿈에도" 中文翻译 :    [부사] 【성어】梦寐以求 mèng mèi yǐ qiú. 一万样 yīwànyàng. 꿈에도 바라던 염원이 드디어 이루어졌다梦寐以求的愿望终于实现了꿈에도 생각하지 못했다一万样没想到过
  • "불구 1" 中文翻译 :    [명사] 残废 cánfèi. 废疾 fèijí. 이번 의외의 사고로 그는 평생 불구가 되었다这次意外事故使他终生残废불구가 되다残废 =致残불구(이)다五官不正불구의废불구의 병残病(신체적으로) 불구이다偏废불구 2[명사]〈불교〉 法器 fǎqì.
  • "불구속" 中文翻译 :    [명사]〈법학〉 不拘留 bùjūliú. 불구속 기소不拘留起诉
  • "불구자" 中文翻译 :    [명사] 残废(人, 者) cánfèi(rén, zhě). 残疾 cánjí. 不成人 bùchéngrén. 【문어】非人 fēirén. 불구자 아동残疾儿童불구자가 되다落残疾
  • "고사하고" 中文翻译 :    [부사] ☞고사하다(姑捨―)
  • "하고많다" 中文翻译 :    [형용사] 很多很多. 太多 tàiduō. 하고많은 문제很多很多问题나무가 하고많다树木太多
  • "구불구불" 中文翻译 :    [부사] 弯 wān. 委曲 wěiqū. 拐拐弯弯 guǎi‧guai wānwān. 弯弯曲曲 wān‧wan qūqū. 曲曲弯弯(的) qūqūwānwān(‧de). 【구어】曲里拐弯(儿) qū‧li guǎiwān(r). 弯弯拐拐 wān‧wan guǎiguǎi. 【전용】蜿蜒 wānyán. 盘折 pánzhé. 弯扭 wānniǔ. 拳曲 quánqū. 蜒蜒 yányán. 구불구불한 길弯路구불구불한 길拐拐弯弯的道路시냇물은 구불구불 산골짜기를 따라 흘러 내려간다小溪弯弯曲曲地顺着山沟流下去황하는 구불구불[굽이굽이] 흐르고 있다黄河曲曲弯弯地流过좁고 구불구불한 골목길狭窄弯扭的小街지도상의 구불구불한 지형地图上曲里拐弯儿的地形시냇물이 구불구불 흘러가다溪水蜿蜒而流험준한 산길이 구불구불하다鸟道盘折좁고 구불구불한 골목길狭窄弯扭的小街구불구불한 곱슬머리拳曲的头发구불구불 졸졸 흐르는 시냇물蜒蜒潺潺的小溪구불구불 감돌다回环 =回绕구불구불 구부러지다蟠屈 =【성어】七扭(儿)八歪구불구불 구부리다盘 =槃구불구불 잇닿다【문어】逦迤 =迤逦구불구불한 (산)길盘道 =盘路구불구불한 강기슭【문어】埼구불구불한 모양委蛇 =盘陁 =逶迤 =【문어】婉婉 =【문어】宛宛 =【문어】盘陀
  • "불구덩이" 中文翻译 :    [명사] 【비유】火坑 huǒkēng. 불구덩이로 떨어지다落进火坑불구덩이에서 벗어나다. 비참한 생활을 벗어나다跳出火坑
  • "간구하다" 中文翻译 :    [동사] 祈求 qíqiú. 희망을 간구하다祈求愿望
  • "구구하다" 中文翻译 :    [형용사] 【문어】区区 qūqū. 구구한 작은 일을 논할 필요가 있겠는가!区区小事, 何足挂齿!
  • "구하다 1" 中文翻译 :    [동사] 救 jiù. 解救 jiějiù. 拯 zhěng. 拯救 zhěngjiù. 挽救 wǎnjiù. 打救 dǎjiù. 搭救 dājiù. 【비유】救药 jiùyào. 【문어】救拔 jiùbá. 그는 급류에 뛰어들어 아이를 구했다他跳进急流, 把孩子救了出来경제 위기를 구하다解救经济危机백성을 재난으로부터 구하다拯民于水火之中문화유산을 (파괴로부터) 구하다拯救文化遗产멸망에서 구해 내다挽救灭亡곤란에 처한 친구를 구하다打救难友환자의 생명을 구하다搭救病人的命저 못된 놈들은 정말 구할 방법이 없다那几个不良分子真是不可救药了그를 절망에서 구해내다把他从绝望中救拔出来구하다 2[동사] 求 qiú. 找 zhǎo. 企求 qǐqiú. 求得 qiúdé. 征 zhēng. 征取 zhēngqǔ. 觅 mì. 访寻 fǎngxún. 【문어】沽 gū. 힘써 개선을 구하다力求改进직업을 구하다找工作명리를 구하다企求名利구한 숫자를 빈칸에 써넣어라!把求得的数字填到空格里!사람을 구하다征人의견을 구하다征取意见새들이 종종 이곳에서 먹이를 구한다鸟雀经常在这里觅食초약을 구하다访寻草药헛된 명예를 구하다沽虚名구하기 힘들다难得(애써) 구하다讨换(원조·지지·동정 따위를) 구하다呼吁 =诉请(은혜·금전 따위를) 구하다掏摸(물건을) 구하여 사다购求구해 오다【방언】打闹
  • "궁구하다" 中文翻译 :    [동사] 究 jiū. 穷究 qióngjiū. 그 근원을 궁구하다究其根源깊이 감춰진 사물의 이치를 궁구해야 천하의 심지에 통할 수 있다只有穷究幽深事理, 才能会通天下的心志
  • "기구하다" 中文翻译 :    [형용사] 崎岖 qíqū. 陡峭的 dǒuqiào‧de. 险峻的 xiǎnjùn. 充满波折. 산길이 기구하다山路崎岖기구한 인생充满波折的经历
  • "유구하다" 中文翻译 :    [형용사] 悠久 yōujiǔ. 유구한 역사悠久历史우리나라는 역사가 유구하다我国历史悠久유구한 문화 전통悠久的文化传统
  • "장구하다" 中文翻译 :    [형용사] 长久 chángjiǔ. 长远 chángyuǎn. 悠久 yōujiǔ. 장구한 이익长远的利益장구한 안목으로 문제를 보다从长远的观点看问题장구한 역사悠久的历史우리나라는 역사가 장구하다我国历史悠久장구한 문화 전통悠久的文化传统
  • "허구하다" 中文翻译 :    [형용사] 许久 xǔjiǔ. 长久 chángjiǔ. 그는 허구한 날 오지 않았다他许久没来了모두 허구한 시간 의논을 하고서야 방도를 생각해 냈다大家商量了许久, 才想出办法来
  • "순진무구하다" 中文翻译 :    [형용사] 【성어】白璧无瑕 bái bì wú xiá. 순진무구한 처녀白璧无瑕的处女
  • "전력투구하다" 中文翻译 :    [동사] 【성어】全力以赴 quán lì yǐ fù. 不留一手 bù liú yīshǒu. 【성어】突飞猛进 tū fēi měng jìn. 死抠(儿) sǐkōu(r). 【성어】不遗余力 bù yí yú lì. 舍身 shě//shēn. 狠抓 hěnzhuā. 下死劲 xiàsǐjìn. 交足功课 jiāozú gōngkè. 【비유】开足马力 kāizú mǎlì. 【방언】撒野 sāyě. 우리들은 위대한 조국을 건설하기 위해, 전력투구하여 일할 것이다为了建设我们伟大的祖国, 我们将不遗余力地工作그가 보니 어떤 사람은 정말 전력투구하고 어떤 사람은 사흘 동안 밥을 안 먹은 것 같았다他看有的人真是全力以赴, 有的人就像三天没吃饭似的
  • "천진무구하다" 中文翻译 :    [형용사] 浑实 hún‧shi. 【성어】天真无垢 tiān zhēn wú gòu.
  • "그럴지라도" 中文翻译 :    但是; 却; 然而; 还是; 可是; 总要; 虽则; 不过; 仍然
  • "그럼에도불구하고" 中文翻译 :    可是; 总要; 虽则; 仍然; 不过; 但是; 却; 然而; 还是
  • "그럴싸하다" 中文翻译 :    [형용사] ☞그럴듯하다
  • "그럼은요" 中文翻译 :    势必; 当然; 确是; 可; 果真; 一定; 果然; 断乎

例句与用法

  • 그럼에도 불구하고, 죽음은 우리 인간이 공유하는 최종 도착지입니다.
    然而,死亡是人类所共享的终点站
  • 그럼에도 불구하고 여전히 사람들이 몰리는 것은 무슨 이유일까?
    即便如此,为何仍有人在被骗呢?
  • 그럼에도 불구하고 모든 전문가들이 입을 모아 동의하는 건,
    尽管专家们都一致认为他们
  • 그럼에도 불구하고 아파트는 아주 좋은, 아주 조용한 지역이다.
    尽管如此,公寓是非常好的,非常安静的区域。
  • 그럼에도 불구하고 보험사기가 의심되는 교통사고를 당했다면 어떻게 해야할까?
    发生保险事故之损失时被保险人应该做什么?
  • 그러나 그럼에도 불구하고 그들은 하나님께 감사의 예배를 드렸습니다.
    他们竭力祈求上苍的恩泽。
  • 그러나 그럼에도 불구하고, 그는 거기 그렇게 계속 서있을것이다.
    要不然,他会一直在那站着。
  • 그럼에도 불구하고 우리는 자신의 습관에 대해 잘 모른다.
    但私底下,我对他的行为习惯不太了解。
  • 그럼에도 불구하고 이것은 나에게 새로운 시도가 될 것이다.
    一方面,它于我而言,是新的尝试。
  • 그럼에도 불구하고 우리 독일인들은 축하를 받을 만 합니다.
    所以,德国人尽可以欢呼吧。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
그럼에도 불구하고的中文翻译,그럼에도 불구하고是什么意思,怎么用汉语翻译그럼에도 불구하고,그럼에도 불구하고的中文意思,그럼에도 불구하고的中文그럼에도 불구하고 in Chinese그럼에도 불구하고的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。